こちらとの2名分ですって英語でなんて言うの?

バスの中で料金を払う時、連れと自分の2人分払います、と言いたいです。
default user icon
Chikaさん
2020/12/05 23:34
date icon
good icon

1

pv icon

772

回答
  • This is for the two of us.

    play icon

  • I'm paying for her too.

    play icon

この場合、次の例文のように言うと良いでしょう。

ーThis is for the two of us.
「これは私たち2人分のです。」

ーI'm paying for her too.
「私は彼女の分も払います。」=「彼女と私の2人分払います」
連れの方が男性なら、I'm paying for him too. となります。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

772

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら