世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2倍って英語でなんて言うの?

アメリカに行ったときに思ったのですが、ドリンクや食べ物のサイズが全部日本の2倍くらいある気がしました。
default user icon
Kikiさん
2018/11/25 09:48
date icon
good icon

67

pv icon

80136

回答
  • two times

  • double

  • twice (the amount of)

2倍と言いたい時、上の三つの言葉をどれでも使えます。 例:Fruit in Japan is twice as expensive as America. 日本では果物がアメリカより2倍ぐらい[高い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55491/)。 例:I feel like, drinks and food in America are twice as big as in Japan.ドリンクや食べ物の[サイズ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54659/)が全部日本の2倍くらいある気がしました。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • double

  • twice (the amount)

  • two times

二番目の例の「twice」は単独だと「二倍」に付け加え「[二回](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80098/)」を表現する意でも使えます、[量](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35011/)が二倍と表現したい場合は「the amount」を付け加えて「二倍の量」と表現したり「the size」で大きさを指し示す事もできます。最後の例の「two times」の「times」は掛ける(数学の×ですね)の意で。 例文:The food and beverages are twice the size of those in Japan (飲食物/食べ物や飲み物が日本の倍の[大きさ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55889/)だ)
回答
  • double the size

  • twice as big

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: double the size twice as big いずれも「2倍の大きさ」という意味の英語表現です。 例: The drinks in the US are double the size of those in Japan. アメリカのドリンクは日本のドリンクの2倍の大きさです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

67

pv icon

80136

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:80136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー