ヘルプ

彼女は50過ぎているため今度海外へ行ったら永住するかもって英語でなんて言うの?

on a permanent basis
いつまでも、恒久的に、永続的に、永久に
という言い方を覚えたいです。
zoroさん
2020/12/06 21:47

0

134

回答
  • This time, because she is over 50 years old, if she goes abroad, she may end up living there on a permanent basis.

ご質問ありがとうございます。

"This time, because she is over 50 years old"=「今回、彼女は50を過ぎているので」

"if she goes abroad"=「彼女がもし海外に行くとしたら」

"she may end up living there on a permanent basis."=「彼女は、そこに住み着いてしまうかもしれない。」

(または、"she may end up living there permanently"とも言えます)

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師

0

134

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:134

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら