ヘルプ

〜年前から〜年間〜していたって英語でなんて言うの?

“私は5年前から3年間、タイに住んでいました”と言いたいのですが、どの様に表現すれば良いでしょうか?
Mikiさん
2020/12/12 00:17

2

619

回答
  • Starting 5 years ago, I lived in Thailand for 3 years.

  • Starting 5 years ago, I took piano lessons for 2 years.

「5年間前から」は「starting 5 years ago」です。
「5 years ago」にしてしまうと、少し意味が変わります。

Starting 5 years ago, I lived in Thailand for 3 years.
5年前から、3年間タイに住んでいました。

5 years ago, I lived in Thailand for 3 years.
5年前、私はタイに3年間住んでいました。

「から」=「from」と思う人も多いですが、この場合、「from」を使うのは不自然です。

Starting 5 years ago, I took piano lessons for 2 years.
5年間前から、2年間ピアノのレッスンを受けていた。



2

619

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:619

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら