世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

二年前から○○し続けたって英語でなんて言うの?

たとえば、何年か前に大学入試を受けたのですが「大学入試に受かるために、その二年前から対策し、勉強し続けた」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2023/09/20 23:58
date icon
good icon

4

pv icon

1580

回答
  • continuing ...for the past two years

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「二年前から○○し続けた」は英語で「continuing to...since the past two years」と言います。 また、「[大学入試](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62680/)に受かるために、その二年前から対策し、勉強し続けた」と言いたいなら、そうすると、「In order to pass the university entrance exam I've been continuing studying for the past two years.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • (I) have been OOing for two years.

    play icon

  • (I) had been OOing for two years.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「二年前から」=「for two years」 「○○し続けた」=「have been OOing」 この英語の文法は「have been OOing」になります。今までし続けたと言うニュアンスがします。 前の過去から過去までの場合では、「had been OOing」と言う動詞の形を使います。 例文: To pass the university entrance exams, I have been preparing and studying for two years. 大学入試に受かるために、二年前から今まで対策し、勉強し続けた。 To pass the university entrance exams, I had been preparing and studying for two years until last month. 大学入試に受かるために、その二年前から先月まで対策し、勉強し続けた。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1580

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら