そのためって英語でなんて言うの?

「わたしはそのために働いています」と言いたいです。
male user icon
Konanさん
2017/12/25 20:56
date icon
good icon

34

pv icon

41683

回答
  • for that (reason)

    play icon

  • that's why

    play icon

  • that's the reason why

    play icon

「そのため」は英語で「for that (reason)」や「that’s why」、「that’s the reason why」といいます。

That’s why I’m working. / That’s the reason why I work. / I work for that reason.
(わたしはそのために働いています)
The next exam is going to be even harder. That’s why I’m studying more.
(今度の試験はさらに難しくなっています。そのため、私はもっと勉強しています。)

I changed my mobile phone plan. So that’s why I’m trying not to make too many calls.
(私は携帯の利用プランを変更しました。そのため、通話はしないようにしています。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • That's what I'm working for

    play icon

「そのため」は英語で that's what I'm ○○ for になります。

例)

私はそのために働いています
That's what I'm working for

私はそのために節約しています
That's what I'm saving money for

ご参考になれば幸いです。

回答
  • For this/that reason,

    play icon

  • For this/that very reason,

    play icon

  • That's why

    play icon

「そのため」は英語で場合によって色々な表現があります。一般的な表現は for this/ that reason です。Reason の意味は「意味」です。
例: I'm working for this reason.
もっと理由を強める場合、veryを付けても構いません。

That's why は上記と同じですが、もっとカジュアルな言い方です。
例: That's why I'm not going.
回答
  • for that reason

    play icon

  • for this reason

    play icon

ご質問ありがとうございます。


そのため は英語で for that reason と訳出します。





ご参考になれば幸いです。
回答
  • I work for that.

    play icon

「〜のために」は、一番簡単に言えば、for ~ で言うことができますので、「そのため」は、for that になります。

英訳例の I work for that. で、「私は、そのために働いています」の意味になりますが、同じような例文を挙げておきますね。

I work for money.
(私はお金のために働く)

また、work for ~ には、「〜の会社で働いている」という意味もありますので、ご注意ください。
例えば、次のように使います。

I work for an IT company.
(私は、ITの会社で働いている)

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • This is the reason I work.

    play icon

This is the reason I work.
【訳】それが私の働く理由(目的)です。

という言い方もあります。文体自体が変わっている気もしますが。

こっちだと理由が主語になっている分、そのための「その」の部分が強調されているように思います。

例:

It is fun to go to many places in the world. This is the reason I work.
【訳】世界中との色々なところに行けるのは楽しい。それが私の働く理由です。
回答
  • That's why I work so hard.

    play icon

「そのために~した」の「そのために」は「That's why」などで表せます。
「That's why」は「それが~の理由である」という意味です。

「why」の後には『節』が続きます。


【例】

That's why I work so hard.
→だから一生懸命努力しているんです。

That's why I quit.
→だから私はやめたんです。

That's what I like about you.
→あなたのそういうところが好きです。


ご質問ありがとうございました。
good icon

34

pv icon

41683

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:41683

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら