質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「危険ですので黄色い円の外へ出てください!」って英語でなんて言うの?
あるゲームをプレイ中に、黄色い円の中に長時間いるとダメージを受けてしまうことを他のプレイヤーに伝えたい時がありました。 "Get out of the yellow circle!!"だと丁寧さに欠けてしまいますか?
Yuuさん
2020/12/17 05:22
3
1932
Michelle N
英会話講師
日本
2020/12/17 13:23
回答
Please go/get out of the yellow circle.
ご質問ありがとうございます。 丁寧さを付け加えたい場合は、please をつけるだけで印象が違いますよ。 また、英語の表現は、言い方・話し方によっても丁寧さを加えることができます。 go out of ... は、歩いて移動して出る(少し時間がかかる場合も) get out of ... は、急いで今すぐ出て というニュアンスの違いもありますので、場面にあった英語を使えるといいと思います。 ご参考になれば、幸いです。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
English with Michelle
3
1932
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
猫を外に出さないで室内で飼うことに決めたって英語でなんて言うの?
部屋の外に出るって英語でなんて言うの?
足に石とか木とか刺さると痛いから、靴をはいてねって英語でなんて言うの?
分母が違うって英語でなんて言うの?
紙幣を入れると100円10枚と残りの紙幣が出てきますって英語でなんて言うの?
うっわめっちゃ寒い!って英語でなんて言うの?
ポケモンでゴーは歩きスマホだから危険だよ。盗難にも巻き込まれやすいだってさ。って英語でなんて言うの?
まずは捨てる物と洗う物から部屋の外へ出そうって英語でなんて言うの?
何か飛んでくるかもしれない。危ないから入ろうって英語でなんて言うの?
最近はコロナウイルスのために、一日中家にいて疲れた。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
1932
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
69
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
149
Yuya J. Kato
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6965
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら