世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

じゃあそれでって英語でなんて言うの?

友達と予定を合わせるときや物を選ぶときです。 例えば 私:16日にしようよ~ 友人:17日の方がいいかも~ 私:じゃあそれで みたいな感じです。
default user icon
Emilyさん
2020/12/18 19:07
date icon
good icon

10

pv icon

12347

回答
  • Ok, then let's do that.

  • Ok, then let's go with that.

  • (That's) fine with me.

「じゃあそれで」の英語は多分会話の流れで少し変わると思います。 三つの例を書きますので、参考にしてください。 Me: Let's do the 16th. Friend: Actually, the 17th might be better for me. Me: Ok, then let's do that. 私:16日にしようよー 友人:17日の方がいいかも 私:じゃあそれで Me: Let's get the cheese pizza. Friend: Actually, I think I want the combo pizza. Me: Ok, then let's go with that. 私:チーズのピザーにしようよ。 友人:コンボピザの方が美味しそうだな。 私:じゃあそれで。 Me: I'm good with meeting at 3pm. Friend: Would 5pm be ok? Me: Fine with me. 私:私は午後3時でいいよー 友人:午後5時でも大丈夫? 私:それでもいいよー
回答
  • Let's go with that.

「じゃあそれで」というフレーズは、提案に同意する際によく使われます。英語では「Let's go with that」と表現できます。このフレーズは何か決める時に、「それで決まり」「それにしよう」と同意するときに使う表現です。 他の言い方としては、 "That works for me."(それで大丈夫だよ) "Sounds good."(いい感じだね) "Alright, let's do that."(よし、それにしよう)
good icon

10

pv icon

12347

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12347

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー