at the time ofはOKですね。whenもよく使います。
This item is fragile when being transported
輸送の際にこの荷物がこわれやすい
●● is a term for doing ◆◆ when at a temple memorial service.
●●とは寺院での法要の際に◆◆をすることを指す
when atの代わりにat the time ofにしてもOKです。
〜を指すは他に訳語ありますが、a term forは適切です。
例えば、
a term for a person
a word for a person
人を指す言葉
an archaic term for a father
父親を指す古語
ご参考になれば幸いです。
~の際には「When ~」と表すことができます。
When は「~の際に」という意味の英語表現です。
例えば他には On the occasion of ~ と言えば「~の機会に」を指すことができます。During ~ なら「~の間に」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
When traveling abroad, it's important to have travel insurance.
海外旅行の際には、旅行保険に加入することが重要です。