世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「こちらでは、チケットの販売はしておりません。」ってって英語でなんて言うの?

チケット販売所と勘違いされてくる方が多い為、
ここではチケット販売していない旨をPOP掲示したいと思っております。
教えていただければ幸いです。

default user icon
miyuさん
2020/12/19 11:04
date icon
good icon

3

pv icon

5161

回答
  • We don't sell tickets here.

  • We don't have any tickets for sale here.

ーWe don't sell tickets here.
「ここではチケットを販売していません。」
don't sell tickets で「チケットを販売していない」

ーWe don't have any tickets for sale here.
「ここで売るためのチケットを持っていない」=「ここではチケットを売っていない」

ご参考まで!

回答
  • We don't sell tickets here.

  • Tickets are not sold here.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

We don't sell tickets here.
こちらでは、チケットの販売はしておりません。

Tickets are not sold here.
チケットはこちらでは販売しておりません。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

5161

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5161

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー