ヘルプ

私、どこまで読みましたっけ?って英語でなんて言うの?

記事を読んでる間に質問したり脱線してる間にどこまで読んだのか忘れてしまうことがよくあります。
本当ウッカリが過ぎますよね…。
Yukaさん
2020/12/19 23:14

1

288

回答
  • Where was I...?

  • How far did I read...?

  • I don't remember where I was.

この場合、多くのネイティブスピーカは「read(読む)」ではなくて、「be動詞」を使います。

Where was I...?
私、どこだったけ?

自分の居場所ではなくて、記事の「どこ」を読んでいたかをさす「どこ」です。

How far did I read...?
私、どこまで読んだっけ?

これは直訳に近くて、意味は通じますが、少し不自然な表現です。

I don't remember where I was.
どこを読んでいたかは覚えていない。

これはどこを読んでいたかを完全に忘れた場合に使える文です。

1

288

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:288

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら