「子供一人にプレゼント一つ」は「one present to each child」です。「One present to one child」という言い方もできますが、「each」を使う方が自然な気がします。
Santa Claus gives one present to each child.
サンタクロースは子供一人にプレゼント一つをくれる。
サンタクロースになりすまして返事を書こうと思っていたら、一人称の「I」を使えばいいです。
I give one present to each child.
私は、子供一人にプレゼント一つあげています。
また、サンタクロースも、「I」も使わずに「これが決まってあるルールだよ」の雰囲気を出すなら、以下の分です。
Each child gets one present.
子供一人にプレゼント一つです。