世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

見た目は、全然そんなふうに見えないって英語でなんて言うの?

彼は学生時代ラグビーをやっていました。 しかし見た目は、かなり華奢で、眼鏡をかけ、一見ラグビーをやっていた人には全く見えません。それを言うと、 「(ちょっと失礼かもしれないけど)えー全然そうなふうに見えない」とみんな言います。 見た目とのギャップが激しい というです。 You don`t look that way はおかしいかな。
default user icon
hioouさん
2020/12/24 00:50
date icon
good icon

13

pv icon

8851

回答
  • You don't look like you OO (at all).

  • You don't look that way (at all).

ご質問ありがとうございます。 You don't look that wayは自然だと思います。他の言い方はYou don't look like thatです。 「そのふう」じゃなくて、「ラグビーをやっていた」と言いたかったら、You don't look like you play rugby at allになります。 最後のat allは「全然」の翻訳です。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • He doesn't look at all like a guy who ...

ーHe doesn't look at all like a guy who ... 「彼は見た目は、全然…なふうに見えない」 例: He doesn't look at all like a guy who would have played rugby. 「彼はラグビーをしていた人には見えない。」 またはもっと簡単に次のようにも言えます。 He doesn't look like a rugby player at all. 「彼は全然ラグビー選手のようには見えない。」 doesn't look like ... at all で「全然…なふうに見えない」 ご参考まで!
回答
  • You don't look like you played rugby.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: You don't look like you played rugby. ラグビーをしていたようには見えません。 at all のように付け加えると「全く」のニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

13

pv icon

8851

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら