30年ぐらい前までは、〜という躾け方が一般に広まっていたって英語でなんて言うの?

子どもの躾の話題です。「数年前までは〜という躾け方が一般に広まっていましたが、今ではそれは虐待です」と英語で言いたいです。ネイティブの言い方を知りたいです。
default user icon
Tomokoさん
2020/12/27 09:04
date icon
good icon

0

pv icon

399

回答
  • Until about 30 years ago, the method of ~ was widespread.

    play icon

「数年前までは〜という躾け方が一般に広まっていましたが、今ではそれは虐待です」は英語で「Until a few years ago, the ~ method of raising children was widespread, but now it’s abuse.」という表現があります。
数年前ーA few years ago・Some years back
躾け方ーMethod of bringing up children・Discipline
虐待ーAbuse・Mistreatment
good icon

0

pv icon

399

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら