質問する
ゲストさん
注目
新着回答
夜が更ける、って英語でなんて言うの?
夜は更ける(よるはふける)、日本語のニュアンスを英語に表すのに良い表現はありますか? It will be midnight では、ちょっとつまらないのです。 歌の歌詞の英訳がしたくて、悩んでいます。 https://youtu.be/oAONatligZY 原曲はフランス語みたいです。
Ayakoさん
2020/12/27 12:51
13
6357
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/12/30 00:29
回答
the night goes on
ご質問ありがとうございます。 「夜が更ける」は英語で「the night goes on」と言います。特に歌の歌詞として訳したら、ちょうど良いニュアンスがすると思います。 因みに、前の歌詞は「二人は遊ぶ」なので、一般的に「two people play」となりますが、「the two of us play」の方が適当です。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
7
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/12/27 21:03
回答
The night's getting long.
The night's wearing on.
It's getting late.
ご質問ありがとうございます。 「更ける」はto get lateとかto wear onに訳します。夜の話ではgetting long「夜が伸びてる」でも同じようなニュアンスが伝わります。 例文:It's getting late. Let's go to bed. (夜が更けて、寝よう。) ご参考いただければ幸いです。
役に立った
6
13
6357
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
夜更かしって英語でなんて言うの?
今日の午前中はずっと眠かったって英語でなんて言うの?
夜にって英語でなんて言うの?
夜寝るのがもったいないって英語でなんて言うの?
「夜になれば綺麗だろうね」って英語でなんて言うの?
朝から夜までって英語でなんて言うの?
夜寝る前には必ず歯磨きしましょうね。虫歯になっちゃうぞー。って英語でなんて言うの?
やっと明るくなってきたねって英語でなんて言うの?
闇夜って英語でなんて言うの?
予定変更って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
13
PV:
6357
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
115
2
Kogachi OSAKA
回答数:
14
3
Yuya J. Kato
回答数:
11
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
355
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
151
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16804
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12195
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら