ヘルプ

パソコンを長時間使うと体に悪いって英語でなんて言うの?

シンプルにUsing PC for a long time makes us tired でしょうか?
hiroyuki naganoさん
2020/12/27 23:22

1

342

回答
  • It isn't good (for our bodies ) to use a computer for a long time.

  • Using a computer for a long time isn't good for our bodies.

  • Using a PC for a long time makes our bodies tired.

「体に悪い」、「体に良くない」は英語で「not good for (your) body」、「bad for (your) body」です。

It isn't good for our bodies to use a computer for a long time.
パソコンを長時間使うと体に悪い。

「It」ではなくて「動名詞」を主語として使うこともできます。

Using a computer for a long time isn't good for our bodies.
長時間パソコンを使うのは体によくないです。

ただ、不定詞「to use a computer for a long time」を文頭で使ってしまうと間違いです。

Using a PC for a long time makes our bodies tired.
長時間パソコンを使うと体が疲れます。
回答
  • Using a PC for a long time makes us tired.

  • Using a PC for a long time makes us feel tired.

ご質問ありがとうございます。

おっしゃったように、「Using a PC for a long time makes us tired.」はもちろん言っても良いです。「PC」の前に「a」が必要ですけれども。使っても、絶対に相手に通じると思います。

あとは「feel tired」の方が自然なので、あった方が良い気がします。

しかし、どっちでも使っても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

1

342

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:342

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら