遅れちゃってごめんねって英語でなんて言うの?

ホストファミリーにクリスマスカードを送ったのですが、コロナの影響でクリスマスを過ぎても届いていないようです。そこで、(カードが)着くのが遅れちゃってごめんねと言いたいです。
default user icon
W.Rさん
2020/12/29 08:53
date icon
good icon

0

pv icon

1182

回答
  • Sorry I'm late.

    play icon

  • Sorry for being late.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「遅れる」はlateかto be lateです。普通に使う時はbe動詞と一緒に使います。

例文:I'm sorry I'm late. My son is sick. 遅れちゃって、ごめん。息子は体調悪いんだ。
例文:Because of COVID, I was late in sending the card. Sorry!「コロナの影響でカードを送るのが遅れてしまってすみません。」

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'm sorry it will arrive late.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

一般的に「遅れちゃってごめんね」は「I'm sorry for being late.」や「Sorry I'm late.」と言いますが、カードについて話すのでこのフレーズをいうことが出来ません。

「I'm sorry it will arrive late.」の方がいいです。

「arrive」=「着く」です。

「it」は代名詞として、「Christmas card」を指します。だから、「I'm sorry my Christmas card will arrive late.」と言っても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

1182

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら