兎とママが車から落ちないように、ここにドアを付けたよって英語でなんて言うの?

子どもがレゴブロックで遊んでいます。
ドラえもんのタイムマシーンみたいな乗り物を作っています。そこにはウサギと女の子の人形(ママ)が乗っています。
ウサギとママがタイムマシーンから落ちないようにここにドアを付けたよと言っています。
female user icon
Maisyさん
2020/12/31 17:03
date icon
good icon

1

pv icon

216

回答
  • I put a door here so that mama and the bunny won't fall out.

    play icon

"兎とママが車から落ちないように、ここにドアを付けたよ"
ウサギ - bunny or rabbit
ママ - mama or mommy
I put a door here so that mama and the bunny won't fall out.
I put a door here so that mommy and the rabbit won't fall out.

サギとママがタイムマシーンから落ちないようにここにドアを付けたよ
I put a door here so that mommy and the bunny won't fall out of the time machine.
good icon

1

pv icon

216

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:216

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら