世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうやら僕は最強らしいって英語でなんて言うの?

コンピューター診断で「弱肉強食」と言われたので「どうやら僕は最強らしい」と伝えたい。
default user icon
Mikeyさん
2021/01/04 01:55
date icon
good icon

3

pv icon

5712

回答
  • Apparently I'm invincible/the strongest.

  • I guess I'm invincible/the strongest.

ご質問ありがとうございます。 ・「Apparently I'm invincible/the strongest.」「I guess I'm invincible/the strongest.」 =「どうやら私は無敵/最強らしい。」 ・Apparently=「〜によると」「〜らしい」 (例文)Apparently she's going to Tokyo today. (訳)彼女は今日東京に行くらしい。 ・invincible=「無敵」 (例文)He thought he was invincible when he was a kid. (訳)彼は子供の頃、無敵だと思っていた。 ・the strongest=「一番強い」「最強」 (例文)He is the strongest wrestler in Japan. (訳)彼は日本で一番強いレスラーだ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • "Apparently, I'm the strongest."

  • "It seems I'm the strongest."

ここでの「どうやら」には推測や意外性が含まれているので、英語では **"apparently"** や **"it seems"** などが適しています。 - **"Apparently, I'm the strongest."** 「どうやら僕は最強らしい」 "Apparently" は「どうやら」や「見たところ」という意味で、診断結果を受けて意外性を込めて伝えることができます。 - **"It seems I'm the strongest."** 「どうやら僕は最強のようだ」 "It seems" も「どうやら〜らしい」という推測を表し、結果に少し驚いているニュアンスを出せます。
good icon

3

pv icon

5712

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5712

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー