世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっともらしいこと言うね~って英語でなんて言うの?

次の文脈における「もっともらしいこと言うね~」はなんと言いますか? A: 「僕が他の女の子と会ってるって知ったら彼女が悲しむから、彼女には秘密にしておくんだよ。僕はジェントルマンだから、女の子を傷つけたくないからね」 B: 「もっともらしいこと言うね~」(冗談っぽく皮肉を込めて)
default user icon
englishさん
2022/10/03 08:46
date icon
good icon

4

pv icon

2360

回答
  • "Well that's reasonable."

  • "Well that sounds reasonable."

  • "Well that makes sense."

"Well that's reasonable." "well" 「じゃ」 "that's" = "that is" 「それは」 "reasonable" 「もっともらしい」・「合理的」 "Well that sounds reasonable." 「もっともらしいこと言うね~」 "that sounds ~" 「それは〜と聞こえる」 よく使われているフレーズ "that sounds good" 「それはいい」などもいいます。 "Well that makes sense." "that makes sense” 「然もありなん」
回答
  • Do you think you can defend yourself like that?

  • That's just an excuse.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Do you think you can defend yourself like that? 「そんなふうに弁護できると思うの?/それで自分を弁護した気になってるの?」 That's just an excuse. 「それただの言い訳だよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

2360

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2360

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら