世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

成果を実感しづらいって英語でなんて言うの?

英会話の勉強をしていますが、成果を実感するのが難しいです  と言いたいです。
default user icon
yukiさん
2021/01/06 20:31
date icon
good icon

2

pv icon

5246

回答
  • I am studying English conversation, but it is hard for me to feel that I am making any progress.

  • I am working on my English conversation skills, but I can't really feel that I am getting better.

ご質問ありがとうございます。 ① "I am studying English conversation"=「私は英会話を勉強しています」 "but it is hard for me to feel that I am making any progress."=「でも、進歩しているという実感を得るのは難しいです。」 ② "I am working on my English conversation skills"=「英会話に励んでいます」 "but I can't really feel that I am getting better."=「でも自分が上手くなっているとあまり感じることができません。」 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "It's hard to feel the progress."

  • "It's difficult to notice any improvement."

 「成果を実感するのが難しいです」 「上達を感じるのが難しいです」   「成果を実感しづらい」は英語で「It's hard to feel the progress」や「It's difficult to notice any improvement」と表現できます。「progress」や「improvement」といった言葉は、上達や成果を指し、英会話学習の文脈では頻繁に使われます。 - "progress" は「進歩」や「成長」を意味し、学習やスキルの上達を実感したいときに使えます。 - "improvement" も「改善」や「向上」を意味し、特に成果が見えにくいときのフレーズに適しています。  
good icon

2

pv icon

5246

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5246

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー