That crow has been looking at me for such a long time now. What does it want?
What does that crow want from me? He's been staring at me forever.
ーThat crow has been looking at me for such a long time now. What does it want?
「あのカラスずっと私のことを見てる。何が欲しいの?」
crow で「カラス」
such a long time で「ずいぶん長い間」
What does it want? で「何が欲しいの?・何の用?」
ーWhat does that crow want from me? He's been staring at me forever.
「あのカラスは私から何が欲しいの?私のことをずっとじっと見てる。」
stare at で「ジロジロ見る」
forever で「ずっと」
ご参考まで!
"Why is that crow staring at me? What does it want?"
"staring at me" は「じっと見ている」という意味で、少し驚きや不思議に思う感情を含んでいます。"What does it want?" で「何を求めているの?」とさらに気になる気持ちを強調しています。
例文
- "That crow has been staring at me for a while. What could it be thinking?"
「あのカラス、ずっとこっちを見てるけど、何を考えてるんだろう?」
- "Why is the crow sitting there, staring at me? It's kind of creepy."
「カラスがあそこに座ってこっちを見てるのは、ちょっと不気味だね。」
- "What’s up with that crow? It won’t stop looking at me."
「あのカラス、何なんだろう?ずっとこっちを見てる。」