ヘルプ

カラスがずっとこっちを見てるけど何の用?って英語でなんて言うの?

窓を開けた時、外にいるカラスが電柱に止まってずっーとこちらをガン見しています。一体何の用があるのか気になりました。
Chiakiさん
2021/01/07 16:10

4

213

回答
  • That crow has been looking at me for such a long time now. What does it want?

  • What does that crow want from me? He's been staring at me forever.

ーThat crow has been looking at me for such a long time now. What does it want?
「あのカラスずっと私のことを見てる。何が欲しいの?」
crow で「カラス」
such a long time で「ずいぶん長い間」
What does it want? で「何が欲しいの?・何の用?」

ーWhat does that crow want from me? He's been staring at me forever.
「あのカラスは私から何が欲しいの?私のことをずっとじっと見てる。」
stare at で「ジロジロ見る」
forever で「ずっと」

ご参考まで!

4

213

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:213

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら