世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「デニムをセットアップで着る」って英語でなんて言うの?

ジーンズにデニムジャケットを直用するとき、日本語だとセットアップで着るとか、デニムオンデニムで着るとか言いますが、英語だとどういうのがいいのでしょうか?「同年代のヴィンテージデニムで上下揃えるスタイルが好き」とか言いたいです。
default user icon
Football Pig Whoopeeさん
2021/01/08 16:56
date icon
good icon

2

pv icon

11061

回答
  • To wear matching denim

  • To wear denim on top and bottom

  • to wear denim on denim

「デニムをセットアップで着る」は to wear matching denim(揃いのデニムを着る) to wear denim on top and bottom(上下デニムを着る) to wear denim on denim(デニムオンデニムで着る) のように言えます。 例: I like to wear the same style vintage denim on top and bottom. 「上下同じスタイルのビンテージデニムを着るのが好きです。」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

11061

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー