仮卒期間って英語でなんて言うの?

高校で仮卒期間なので学校に行かなくてもよいことを伝えたいです。
default user icon
Ioさん
2021/01/08 22:18
date icon
good icon

1

pv icon

442

回答
  • Right now is the provisional graduation period so I don't have to go to school.

    play icon

  • Right now I've finished with classes, so I'm just waiting for graduation and don't have to go to school.

    play icon

この「仮」は「tentative」、「provisional」といいます。

「卒」は「卒業」の「卒」ですから、「graduation」です。

「期間」は「period」、「time period」です。

Right now is the provisional graduation period so I don't have to go to school.
今は仮卒期間なので、学校に行かなくても良い。

この「provisional graduation period」はアメリカの学校にもあるところがありますが、「仮卒期間」のような名前で呼ぶことがありません。むしろ、授業が終了していることに重点を置いて説明します。

Right now I've finished with classes, so I'm just waiting for graduation and don't have to go to school.
今は授業が終了して、卒業を待っているだけなので、学校に行かなくても良い。
good icon

1

pv icon

442

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:442

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら