ヘルプ

12歳の自分から手紙をもらったって英語でなんて言うの?

成人式で12歳の時に書いた自分への手紙を受けとりました。12歳の自分から手紙もらったって英語でなんていいますか?I got a letter from 12 year of me? I got a letter from myself when I was 12 years old? ナチュラルな言い方教えてください!
Karenさん
2021/01/10 15:31

1

169

回答
  • I got a letter from my 12 year old self.

  • I received a letter from my 12 year old self.

最初の言い方は、I got a letter from my 12 year old self. は、12歳の自分から手紙をもらったと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、got a letter は、手紙をもらったと言う意味として使われています。12 year old self は、12歳の自分と言う意味として使われていました。例えば、I got a letter from my 12 year old self reminding me of my dreams. は、私の夢を思い出させてくれるような手紙を12歳の自分からもらったと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、I received a letter from my 12 year old self. は、12歳の自分から手紙をもらったと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、received a letter は、手紙をもらったと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

169

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:169

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら