When you're boarding a plane, they always keep you waiting pretty long. (I think)it's (just) a waste of time.
Whenever you are boarding an airplane, you are kept waiting pretty long. I don't think it is really necessary.
飛行機に乗り込む時
When you are boarding a plane、
あるいは
Whenever you are boading a plane (乗り込む時はいつも)
(board 乗り込む・これを普通にWhen you board a plane, としてもよいかと思いますが、正確には、乗り込む前のことですので、『手配済みの予定」を表す進行形の形にし、『乗り込もうしている時」としました。)
待たせる they keep you waiting
(主語は、航空会社(の人)ですので、they )
あるいは、次の例文のように
you are kept waiting としても同じです。
『余裕ありすぎでしょ』は、
I think it's (just) a waste of time. (時間の無駄遣いだと思う/just は強調になります)
あるいは
I don't think it's really necessary. (そんな必要ではないと思う)
あるいは I don't think を取って
It is not really necessary としてもOKです。
(ちなみに、It is really not necessary. とすると、意味が変わってきます。『それは本当に(really を強調)必要ないです』となりますのでご注意)
ご参考になりましたら幸いです。