この夏は運動能力アップと、体力アップを目標にしようって英語でなんて言うの?

夏のテーマを筋トレとランニングで、運動能力をアップさせたいとき
default user icon
kakoさん
2016/07/21 21:13
date icon
good icon

4

pv icon

7075

回答
  • My goal for this summer is to improve both my physical ability and strength.

    play icon

  • My goal this summer is to improve my athletic skills and physical strength.

    play icon

  • My goal this summer is to condition my body to be strong and fit.

    play icon

「〜を目標にする」は、my goal is to ~ が一般的です。

英訳1:「この夏の目標は〜です」と言い換えることができるので、my goal for this summer is to ~ の形がシンプルです。(for がない場合は「この夏に目標としていることは」くらいの違いですが、同じニュアンスになりますね)
エクササイズなどに関して結果を「アップする」には、「向上させる」という意味の improve を使うとしっくりくるでしょう。

英訳2:athletic skills で「運動能力」、physical strength で「体力」です。

英訳3:condition には動詞もあります。「整える」や「調整する」という時に使います。
strong and fit で「強く調子よく」。

その他の例文に、
- My goal this summer is to improve my physical ability and physical fitness.
- My goal this summer is to become stronger and more physically fit.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

4

pv icon

7075

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7075

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら