The quality of service in Japan is higher than that of the other countries', but it also means that workers can have it quite tough sometimes.
ご質問ありがとうございます。
"The quality of service in Japan is higher than that of the other countries'"=「日本のサービスの質は、他の国のと比較すると高い」
"but it also means that workers can have it quite tough sometimes. "=「だが、それはその分、働いている人間にとって時々大変である、という意味だ。」
ご参考に!
Japanese service is really good.
日本のサービスはとても良いです。
The service in Japan is really good.
日本のサービスはとても良いです。
上記のように英語で表現することができます。
Japanese service は「日本のサービス」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。