あっという間に10日経った - 10 days went by just like that
経つ - go by, pass (by)
あっという間 - in a flash, in no time
10日間の研修があっという間に終わった - 10 days of training flew by / 10 days of training went by so quickly / 10 days of training went by just like that
「あっという間に~が経った」という表現には、"flew by" というフレーズがよく使われます。"fly" は「飛ぶ」という意味ですが、時間が速く過ぎる感覚を表現するときにも使われます。"in no time" は「すぐに」や「一瞬で」という意味を持つ表現です。したがって、"Ten days flew by in no time." は、「あっという間に10日経った」というニュアンスを伝えるフレーズになります。
例文:
- "I had to attend a ten-day training, but in the end, ten days flew by in no time."
(10日間の研修を受けなければならなかったが、終わってみればあっという間に10日間が過ぎていた。)
関連語やフレーズ:
- **Time flew by**(時間があっという間に過ぎた)
- "The weekend flew by too fast."(週末があっという間に過ぎた。)
- **Before I knew it**(気が付いたら)
- "Before I knew it, ten days had passed."(気が付いたら10日が過ぎていた。)
- **In a flash**(一瞬で)
- "Those ten days went by in a flash."(その10日間は一瞬で過ぎていった。)
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーTen days went by before I knew it.
「気づいたら10日経っていた」=「あっという間に10日経っていた」
before I knew it で「気づいたら・いつの間にか」
ーTen days passed in a flash.
「10日がすぐに経つ」
to pass in a flash で「すぐに経つ・すぐに過ぎ去る」
ご参考まで!