世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あの子を幸せにするのは俺だから。って英語でなんて言うの?

まだ付き合ってはいない女の子と男の子。 男の子が男友だちに女の子との関係性を聞かれた時に「あの子を幸せにするのは俺だから。」という場面です。
default user icon
Hazuさん
2021/01/18 15:31
date icon
good icon

2

pv icon

3078

回答
  • I'm the one who's going to make her happy.

この場合の あの子 は her を使います。 幸せにする は to make happy と言う表現を使うと良いです。 未来形の表現になるので前に going to も加えます。 俺だから は I'm the one と表現できます。 誰でもないこの俺だからと強調する感じなのでおすすめです。
回答
  • I'm the one who's going to make her happy.

  • I will make her happy.

  • I'm the only one who can make her happy. Nobody else can do it.

おっしゃられている内容を捻らずに一番素直に訳すと、 他のアンカーの方が回答してらっしゃるように、 I'm the one who's going to make her happy.と訳せます。 この文法が難しければ、一番単純には、 I will make her happy. 「オレが彼女を幸せにする」 と言っても良いでしょう。 あるいは、すごく強調したい場合には、 I'm the only one who can make her happy. Nobody else can do it. 「彼女を幸せにできるのは俺だけなんだよ。他には誰も出来ないね」 のように言っても良いでしょう♬ 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • "I'm the one who's going to make her happy."

  - **"I'm the one who's going to make her happy."** - **"It's my job to make her happy."** - **"I'm the one meant to make her happy."**    "I'm the one who's going to make her happy."**   *I'm the one* は「俺こそが〜する人」という強調の表現。  *who's going to make her happy* は「彼女を幸せにするのは〜」という意味。  (*going to*) を使うことで「これからそうなるんだ」という決意が感じられます。  
good icon

2

pv icon

3078

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3078

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー