ヘルプ

思い出話でどれだけ盛り上がっても、所詮は過去のことって英語でなんて言うの?

同級生と過去の話をするのは楽しいが、そんなにしょっちゅう話す必要はない。何回もした同じ思い出話でその場がどれだけ盛り上がっても、所詮は過去のこと。過去の思い出に盛り上がっていれば、今の自分に向き合わなくていいから、楽になり、未来を変える勇気を奪われる。
kay-taさん
2021/01/19 07:29

2

185

回答
  • No matter how much you bond over memories, it is in the end things that occurred in the past.

  • No matter how much you get excited over memories in the end it is past events.

最初の言い方は、No matter how much you bond over memories, it is in the end things that occurred in the past. は、思い出話でどれだけ盛り上がっても、所詮は過去のことと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、No matter how much は、どれだけと言う意味として使われています。bond over memories は、思い出話で盛り上がってもと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、No matter how much you get excited over memories in the end it is past events. は、思い出話でどれだけ盛り上がっても、所詮は過去のことと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

2

185

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:185

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら