世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたは、お店の人ね。私はお客さんさんだよ。って英語でなんて言うの?

子供とお店屋さんごっこをしている時に、言いたいです。

default user icon
kazuさん
2021/01/19 12:49
date icon
good icon

4

pv icon

4412

回答
  • You'll be the salesclerk and I'll be the customer.

ご質問ありがとうございます。

・You'll be the salesclerk and I'll be the customer.
=「あなたは店員さんになって、私はお客さんになるね。」
※You+will=You'll
※I+will=I'll

・salesclerk=「店員」
(例文)The salesclerk was very kind.
(訳)店員さんはとても親切でした。

・customer=「お客さん」
(例文1)We only have five customers today.
(訳1)今日のお客さんは5人だけでした。

(例文2)The customers are very friendly.
(訳2)お客さんはとてもフレンドリーです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • - "You’re the shopkeeper, and I’m the customer."

  1. "You’re the shopkeeper, and I’m the customer."
    • 「あなたはお店の人で、私はお客さんだよ。」という意味です。
    • 「shopkeeper」は「店主」や「店員さん」に相当し、「customer」は「お客さん」を意味します。
  1. "You’re the store clerk, and I’m the shopper."

    • 「あなたは店員さんで、私は買い物をする人だよ。」
    • 「store clerk(店員)」と「shopper(買い物客)」は日常的な単語で、特にアメリカ英語でよく使われます。

  2. "You’re the one selling things, and I’m buying them."

    • 「あなたが物を売る人で、私はそれを買う人だよ。」
    • より具体的に役割を説明するフレーズです。

good icon

4

pv icon

4412

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4412

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー