Her conversations are always flat so nothing ever grabs your attention.
She never says anything deep or interesting.
なるべく日本語に近いように言うなら、次のように言えるかと思います。
ーHer conversations are always flat so nothing ever grabs your attention.
「彼女の話はいつも単調で全く耳に止まらない」
flat で「単調な・興味のない」
to grab one's attention で「目を奪う・耳に止まる」
次のように言うともっと自然な言い方になると思います。
ーShe never says anything deep or interesting.
「彼女は深いことや興味深いことを何も話さない」
ご参考まで!