テストが近くなってきて謎の余裕感が出てきた。って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
Sotaさん
2021/01/20 17:32
date icon
good icon

1

pv icon

257

回答
  • As the test date becomes closer, I have been feeling a sense of leeway in my heart.

    play icon

  • As the test date approaches, I have been feeling that its going to be fine.

    play icon

最初の言い方は、As the test date becomes closer, I have been feeling a mysterious sense of leeway in my heart. は、テストが近くなってきて謎の余裕感が心に出てきた。と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、As the test date becomes closer は、テストが近くなってきてと言う意味として使われています。feeling a sense of leeway in my heart は、余裕感が心に出てきた。と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、As the test date approaches, I have been weirdly feeling that its going to be fine. は、テストが近くなってきて謎の余裕感あるいは安心感が出てきた。と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、its going to be fine は、余裕感あるいは安心感と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

257

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら