お酒を飲みながらスポーツイベントを見るのは楽しい、って英語でなんて言うの?

It is enjoyable to watch sports events with drinking.
で合っていますか?
default user icon
Yutaさん
2021/01/22 22:50
date icon
good icon

1

pv icon

940

回答
  • I enjoy watching sports while drinking alcohol.

    play icon

  • It's fun watching sports while drinking alcohol.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「I enjoy watching sports while drinking alcohol.」
「It's fun watching sports while drinking alcohol.」
=「お酒を飲みながらスポーツを観戦するのは楽しいです。」

(例文)On the weekends, I watch football. I enjoy watching sports while drinking alcohol.
(訳)週末はフットボールを見るのが好きです。お酒を飲みながらスポーツを観戦するのは楽しいです。

・「watch sports」は「スポーツを見る事(スポーツ観戦)」の事です。

・whileは「〜しながら」や「〜の間」という意味です。
(例文)I like to listen to music while exercising.
(訳)私は運動をしながら音楽を聴くのが好きです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

940

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:940

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら