世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タクシー会社の業務にまつわることって英語でなんて言うの?

私はタクシー会社で、配車オペレーター(兼、運行管理者)として働いています。 海外の方に「どういう仕事をしてるの?」と聞かれた時に 「お客様から電話で依頼を受けたらタクシーをそこへ手配しています」 「乗務員が安全に仕事できるように、労務にまつわる管理や指導をしています」 と説明がしたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
Yukiさん
2021/01/23 04:15
date icon
good icon

1

pv icon

1393

回答
  • Things related to the operations of a taxi company.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「タクシー会社」=「taxi company」 「業務」=「operations」 「にまつわること」=「things related to」 「業務」は色々な意味がありますが、この場合では「operations」は一番適当な翻訳だと思います。 「まつわる」は英語で「to be related to」と言う意味がありますので、「まつわること」が「things related to」にしました。 上記の会話こうなります: "What kind of work do you do?" 「どういう仕事をしてるの?」 "I get a request from a customer on the phone and send a taxi to them." 「お客様から電話で依頼を受けたらタクシーをそこへ手配しています」 "So that our drivers can work safely, I do things related to the operations of a taxi company like managing and directing the vehicles." 「乗務員が安全に仕事できるように、労務にまつわる管理や指導をしています」 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1393

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1393

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら