ヘルプ

同じ○○でも〇○のほうがって英語でなんて言うの?

セブに行ったとき日本の夏の気温と同じだったのですが雨期で曇っていたせいか「同じ気温でもセブのほうが涼しく感じました」と言いたいです。
Misuzuさん
2021/01/23 17:20

0

147

回答
  • When I went to Cebu, the temperatures were similar to those of Japan in summer, but I felt Cebu was cooler. Maybe it was because of the rainy season in Cebu.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『同じ○○でも〇○のほうが』は、
いくつか言い方が考えられますが、この場合、
When I went to Cebu, the temperatures were similar to those of Japan in summer, but I felt Cebu was cooler. Maybe it was because of the rainy season in Cebu. として
『セブへ行ったときの気温は日本の夏の気温と同じようでしたが、セブの方が涼しく感じました。セブが雨季だったからかもしれません。』と言えます。

メモ
rainy season 雨の多い季節、雨季、梅雨
similar to ~と似ている、~と同じようである

参考になれば幸いです。

0

147

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:147

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら