I can decide what to do based on my own thoughts, not being easily influenced by others.
I can decide what to do based on my own thoughts, not being easily influenced by others.
(簡単に他人の影響を受けるのではなく、自分の考えでどうするか決めることができる。)
based on~で「〜に基づいて」で、my own thoughtsは「自分自身の考え」ですので、カンマより前は「自分自身の考えに基づいて、何をするか決めることができる」となっています。
後半部分、「周りに流される」の部分は「to be influenced by others」としました。
参考になれば幸いです。