ある試験を受けましたが、合格しているか不安です‥しかし、どんな結果でも受けとめるつもりです!と表現したいです?
I will accept whatever the result may come out to be.
結果がどんな形になろうとも受けとめるつもり。
I will accept whatever the out come may be.
結果がどういう形でも受け入れるつもり。
No matter how the result may come out, I will take it.
結果がどうのような形で出てこようと、私は受け入れます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1.
"I will accept the result no matter what."
- "no matter what" は「たとえ何であろうと」という意味。
- "accept the result"(結果を受け入れる)と組み合わせることで、「どんな結果でも受け入れる」という意味になります。
2.
"I’m ready to accept whatever the result may be."
- "I’m ready to ~" は「~する準備ができている」「~する覚悟がある」という意味。
- "whatever the result may be" は「結果がどうであれ」というニュアンスなので、少しフォーマルな表現になります。
3.
"I will take the result as it comes."
- "take ~ as it comes" は「あるがままに受け入れる」という意味のフレーズ。
- 少しカジュアルな言い方で、試験結果に対して落ち着いた態度を示す表現です。