たとえ少しでもって英語でなんて言うの?

非常に疲れていたがレッスンを受けた。「それはたとえ少しでも英語を話したかったから」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/29 14:39
date icon
good icon

117

pv icon

107606

回答
  • even for just a bit

    play icon

  • even if it means just a little

    play icon

  • even for a short amount of time

    play icon

英語に対するとても良い積極的な姿勢に励まされます♪ はい、「たとえ少しでも」という場合は文脈にも寄り切りですが、まずは直訳すると ”even for just a bit"、この ”even" という使い方がここでは「たとえ・・・」というニュアンスになりますね。 従って、。「それはたとえ少しでも英語を話したかったから」と言いたい場合は、”I wanted to speak English even for just a bit." と言えばまずそのままの意味で伝わると思います。 また、”even if it means just a little"、直訳すると、「たとえ少しだけを意味するとしても」、最初の例よりは長くなりますのでより丁寧、フォーマルに近い表現になりますね。 例: ”I wanted to speak English even if it means just a little." また最後の英訳例、”even for a short amount of time"、(直訳:たとえほんのわずかな時間でも)というふうに、”time" を対象にした表現でも同じ意味のことを伝えることができますね。 どうぞ英語がんばってくださいね~!1 日本語でも「継続は力なり!!」、”keep up the good work, Fumiya-san!!"
Hara Ken English teacher
回答
  • I wanted to speak English, even just a little bit.

    play icon

  • I wanted to speak English no matter if it's just a little bit.

    play icon

  • I had the lesson despite being really tired because I wanted to speak English even if it was just a few words.

    play icon

「話したかった」は、wanted to speak Englishで表せます。want to ...は「…したい」という意味です。 「たとえ少しでも」を表す表現には、以下のようなものがあります: even a little, even a little bit, even just a little bit, even if it's just a little bit, even if it's just a little, though it might be just a little bit, no matter if it's just a little その他の表現: - I was really tired, but I went to the lesson anyway because I wanted to speak English, even just a little bit. 「とても疲れていましたが、少しでも英語を話したかったので、レッスンに行きました」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • even just a little bit

    play icon

英語で even just a little bit のように言うことができます。 just a little bit は「少しだけ」という意味の英語表現です。 even は「たとえ〜でも」のニュアンスになります。 例: I wanted to speak English, even just a little bit. 少しだけでも英語が話したかったんです。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • even just a little bit

    play icon

前のアンカーの方が回答してらっしゃるように、 「少しでも」という意味の英語を1つ覚えるなら、 even just a little bit という表現を覚えるのが一番ベストだと思います(*^_^*) 以下、少しだけ例文を挙げます(*^_^*) 例) If I eat even just a little bit, I'll throw up. 「ほんの少しでも食べたら吐いちゃうよ」 I wish I could fly even just a little bit. 「ほんのちょっとだけでも飛べたらいいのになぁ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

117

pv icon

107606

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:117

  • pv icon

    PV:107606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら