たとえて表現って英語でなんて言うの?

「〜にたとえて表現する」ってなんて言いますか?「スポーツにたとえて表現する」とか。
default user icon
hiroさん
2019/08/29 12:31
date icon
good icon

1

pv icon

1359

回答
  • Analogize

    play icon

  • To use an analogy

    play icon

例えて表現することは「Analogize 」すると言います。
これは「Analogy」(アナロジー)から由来する言葉です。

「Analogize 」自体は結構難しい言葉、知らない人も多いので、もっとシンプルに表現するなら「To use an analogy」が良いと思います。

質問者様のシチュエーションですと、スポーツを例えに使うので、「To use a sporting analogy」と言います。
例文:
- In business, teamwork is important. To use a sporting analogy, a football team has 11 players all with different roles on the pitch. When they work together with teamwork, the team performs well(ビジネスではチームワークが重要です。スポーツ表現に例えると、サッカーチームは11人の選手がいます。各選手はある役割があり、協力してチームワークを生み出すと、チーム全体のパフォーマンスが向上します)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

1

pv icon

1359

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1359

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら