世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

肌に浸透しないって英語でなんて言うの?

たとえどんな良い美容液を肌に塗っても、毛穴の汚れが詰まってたら浸透しない。
default user icon
Naoさん
2019/03/23 13:45
date icon
good icon

8

pv icon

6828

回答
  • Does not penetrate the skin

  • Does not get absorbed by the skin

Does not penetrate the skin. "肌に浸透しない" という意味です. Does not get absorbed by the skin. "肌に吸収されていない" という意味です. どんな良い美容液を肌に塗っても、毛穴の汚れが詰まってたら浸透しない No matter how good a beauty essence is, it will not penetrate your skin if your pores are clogged.
回答
  • Clogged pores won't let even the best essence / serum to reach the dermis.

"Clogged pores won't let even the best essence / serum reach the dermis." 「毛穴が詰まっていたら例え最高の美容液/セラムを使っていても真皮には届かない」 * clogged pore: 詰まった毛穴 * to let: 〜〜を可能にする * essence / serum: 美容液(エッセンスやセラムと呼ばれれるもの) * to reach: 届く * dermis: 真皮 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

6828

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら