肌に浸透しないって英語でなんて言うの?

たとえどんな良い美容液を肌に塗っても、毛穴の汚れが詰まってたら浸透しない。
female user icon
Naoさん
2019/03/23 13:45
date icon
good icon

5

pv icon

2793

回答
  • Does not penetrate the skin

    play icon

  • Does not get absorbed by the skin

    play icon

Does not penetrate the skin.
"肌に浸透しない" という意味です.

Does not get absorbed by the skin.
"肌に吸収されていない" という意味です.

どんな良い美容液を肌に塗っても、毛穴の汚れが詰まってたら浸透しない
No matter how good a beauty essence is, it will not penetrate your skin if your pores are clogged.
回答
  • Clogged pores won't let even the best essence / serum to reach the dermis.

    play icon

"Clogged pores won't let even the best essence / serum reach the dermis."
「毛穴が詰まっていたら例え最高の美容液/セラムを使っていても真皮には届かない」

* clogged pore: 詰まった毛穴
* to let: 〜〜を可能にする
* essence / serum: 美容液(エッセンスやセラムと呼ばれれるもの)
* to reach: 届く
* dermis: 真皮

ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

2793

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2793

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら