世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

話が進んじゃったからって英語でなんて言うの?

ネイティブの人と話しているとき。 一番最初に言いたかったけど、話が進んじゃったから言えなかった!って言いたいのですが、 I want to say that in the first place, but I couldn't because the topic went on fastly. 自分で考えた英文ですがどうでしょうか、アドバイスお願いします。
male user icon
JUKIYAさん
2021/01/28 21:47
date icon
good icon

1

pv icon

1477

回答
  • I wanted to say that in the beginning, but I couldn't because the conversation went on too quickly.

ご質問ありがとうございます。 おっしゃった英語の文章はほとんど当ていました。 「話が進んじゃったから」は英語で「because the conversation went on」と言います。「went on」の代わりに「sped on by」や「was way too fast」も言うことが出来ます。 I wanted to say that in the beginning, but I couldn't because the conversation sped on by. I wanted to say that in the beginning, but I couldn't because the conversation was way too fast. あとは「話」=「topic」ではなく「conversation」の方が自然です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら