積極的にって英語でなんて言うの?

自分から進んで行動すること。 反対の意味は「消極的に」になります。
default user icon
yukariさん
2018/05/29 16:10
date icon
good icon

128

pv icon

92496

2018/05/30 19:00
date icon
回答
  • proactively

    play icon

My coworker is working proactively to solve the problem.(私の同僚はその問題を解決するために積極的に働いている) proactiveという形容詞として使われることも多いです。 She is proactive at work.(彼女は職場で積極的だ) proactiveの対義語はreactive(受け身の)です。
回答
  • actively

    play icon

  • proactively

    play icon

「積極的に」は英語で actively や proactivelyと言います。 例) 営業職は人に積極的に声をかけなければいけない職業です Sales is a profession where one must actively approach others Sales is a profession where one must proactively approach others 積極的にやることを探す Proactively look for things to do ご参考になれば幸いです
回答
  • actively

    play icon

  • proactively

    play icon

  • positively

    play icon

「積極的に」は英語で「proactively」、「actively」といいます。「positively」という言い方も使えます。 He always participates positively in the lesson. (彼はいつも積極的にレッスンに参加します。) She works proactively. (彼女は積極的に働く人です。) Don’t be shy in giving your opinion. (積極的に言い県を言いなさい。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • actively/proactively

    play icon

  • aggressively

    play icon

  • positively

    play icon

Actively/proactively はほかの人より先に何かをやるということで、ビジネス場面でとてもいい性格です。 Positively は、良いときにも辛いときにもいい見解をもつ何かをするということです。 消極的な人にとっては、積極的な人の行動は aggressive (アグレッシブ) です。 もう一つの言い方は、with motivation です。やる気が高いときに何かをする という意味です。
回答
  • I am proactive in lots of charity work.

    play icon

  • He is a very progressive person in politics and world events.

    play icon

  • She was very active in bringing equality to everyone.

    play icon

積極的に positively, progressive, proactive 私は多くの慈善活動に積極的に取り組んでいます。 I am proactive in lots of charity work. 彼は政治や世界の出来事で非常に積極的な人です。 He is a very progressive person in politics and world events. 彼女は皆に平等をもたらすことに非常に積極的でした。 She was very active in bringing equality to everyone.
回答
  • being proactive

    play icon

  • showing proactive

    play icon

  • having a proactive attitude

    play icon

「職場では積極的です。」という場合は、 "I'm proactive at work." "I show proactive at work." "I have a proactive attitude at work." また、 反対に「消極的に」という場合は、"having a negative attitude"です。 "He has a negative attitude at work." 「彼は職場で消極的です。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • actively

    play icon

  • proactively

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・actively ・proactively actively や proactively は「積極的に」という意味の英語表現です。 例: Sometimes it's important to proactively work on problems. ときには、問題を解決するために積極的に行動するのも大事です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

128

pv icon

92496

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:128

  • pv icon

    PV:92496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら