Even though my TOEIC score is high, I'm bad at speaking.
ご質問ありがとうございます。
「TOEICのスコアが高くても」=「Even if (my) TOIEC score is high」
「話す事は苦手です」=「(I'm) bad at speaking」
この表現では二部分があります。「my」は「自分の」と言う意味があり、英語で必要であります。
あとは「I'm bad at speaking」の代わりに「I'm poor at speaking」や「I'm not that good at speaking」も言うことが出来ます。
丁寧だし、講師に言っても全然大丈夫です。
ご参考になれば幸いです。
I have a high TOEIC score, but can't speak English well.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I have a high TOEIC score, but can't speak English well.
「私は高いTOEICの点数を持っているが、上手に英語は話せない」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪