世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やっぱり身体を動かすのって最高!って英語でなんて言うの?

「早朝ランニング行ったよ。やっぱり朝日を浴びながら自然の中で身体を動かすのって最高!」と言いたいです。

default user icon
Sさん
2021/01/30 11:50
date icon
good icon

1

pv icon

4825

回答
  • I went running early in the morning. To move one's body in the nature while getting the morning sunshine really is the best!

ご質問ありがとうございます。

"I went running early in the morning."=「早朝ランニング行ったよ。」

"To move one's body in the nature”=「自然の中で自分の体を動かすということ」

"while getting the morning sunshine really is the best!"=「朝日を浴びながらはやっぱり最高!」

ご参考に!

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "There's nothing like moving your body!"

  • "There's nothing like moving your body!"
  • "Working out really feels amazing!"
  • "Exercising outdoors is the best!"

    「やっぱり身体を動かすのって最高!」という表現には、英語では以下のようなフレーズが使われます。

「やっぱり~って最高!」というニュアンスを表現するために、"There's nothing like ~""~ is the best!" という形を使うと自然です。

また、「身体を動かす」を "moving your body""working out""exercising" で表現します。

good icon

1

pv icon

4825

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4825

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー