世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

hundrethをhundredと勘違いして読んでたって英語でなんて言うの?

 
default user icon
ouchiさん
2021/01/30 22:31
date icon
good icon

1

pv icon

562

回答
  • I got hundredth and hundred confused. I pronounced hundredth as hundred.

  • I misread hundredth as hundred.

ーI got hundredth and hundred confused. I pronounced hundredth as hundred. 「hundredth と hundred が混乱してしまって、hundredth を hundred と発音しちゃった」 confused で「混乱した」 pronounce で「発音する・音読する」 ーI misread hundredth as hundred. 「hundredth を hundred と誤解しちゃった」 misread A as B で「AをBと誤解する・読み違える」 ご参考まで!
回答
  • I used to pronounce "hundreth" as "hundred".

ご質問ありがとうございます。 ・「I used to pronounce "hundreth" as "hundred".」 
(意味) hundrethをhundredと勘違いして読んでた <例文>I used to pronounce "hundreth" as "hundred". I thought they were the same. <訳>hundrethをhundredと勘違いして読んでた。同じかと思っていた。 参考になれば幸いです。
回答
  • I mistook "hundreth" for "hundred" when reading it.

「hundreth」を「hundred」と勘違いして読んでいた、という意味を英語で表現するには、次のようなフレーズが使えます。 1. **I mistook "hundreth" for "hundred" when reading it.** - "mistook" は "mistake" の過去形で、「〜を〜と勘違いした」という意味です。 - "for" を使って、「AをBと間違える」という構文を作ります。 - "when reading it" で「読んでいる時に」を補足します。 2. **I was reading "hundreth" as "hundred" by mistake.** - "was reading" は過去進行形で、「読んでいた」を表現します。 - "by mistake" は「間違えて」という意味で使われます。
good icon

1

pv icon

562

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:562

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー