世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ごめん。何でもない。気のせいだと思う。って英語でなんて言うの?

勘違いしてしまったとき等に使うフレーズをお願いします。
default user icon
junさん
2023/10/21 19:17
date icon
good icon

3

pv icon

1279

回答
  • Don't worry about it.

  • Just ignore what I said.

  • It's just my imagination.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDon't worry about it. 「気にしないで」 ーJust ignore what I said. 「私が言ったことは無視して」「何でもない」 ーIt's just my imagination. 「私の気のせい」 ご参考まで!
回答
  • Sorry, just ignore what I just said.

  • You can ignore what I just said.

ご質問ありがとうございます。 ・「Sorry, just ignore what I just said.」 「You can ignore what I just said.」 (意味) [ごめんね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/10803/)。今言ったことを無視していいよ。 <例文> Did you just say something? I couldn't hear you.//Sorry, just ignore what I just said. <訳> 今何か言った?聞こえなかった。//ごめんね。今言ったことを無視していいよ。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1279

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1279

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら