5,500円・55,500円って英語でなんて言うの?

five thousand and five hundred yen
fifty five thousand and five hundred yen

これ以外に、5,500円を fifty five hundred yen と聞いたことがあるのですが…
ASAKOさん
2018/03/23 06:48

11

8379

回答
  • 5500

5500
fifty five hundred

四桁の数字は二桁ずつに分けて読む場合が多いです。2018年も”twenty eighteen” と言います。

しかし、5,500yen というようなカンマが入る数字はそのように読まず、”five thousand five hundred” と読みます。カンマがあることによって thousand, million, billion の桁が一目で分かるのでそう読むのが自然なのかもしれません。

住所や電話番号や年号はカンマをつけないので二桁ずつ読む気がします。

個人的に感じている見解です。
回答
  • Fifty Five Hundred Yen

  • Fifty Five thousand, Five Hundred Yed

Fifty Five Hundred Yen (5,500)
Fifty Five Thousand, Five Hundred Yen (55, 500)
When explaining large numbers you always break up the explanation by commas. For example 415, 589 this number would be read as Four hundred and fifteen thousand, Five hundred and eighty nine.
Fifty Five Hundred Yen (5,500円)
Fifty Five Thousand, Five Hundred Yen (55, 500円)

数が大きくなると、コンマで区切って読むとわかりやすいです。例えば、 415, 589 は、コンマの前半415、Four hundred and fifteen thousandと、後半589、Five hundred and eighty nineと読みます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lauren F DMM英会話講師
回答
  • fifty five hundred yen (5,500)

  • five thousand five hundred yen (5,500)

  • fifty five thousand five hundred yen (55,500)

you can describe numbers in 2 ways - for 5,500 you can say
five thousand five hundred yen as well as fifty five hundred yen
55,500 is simply said as fifty five thousand five hundred yen
数字には二通り言い方があります。「5,500円」の場合、'five thousand five hundred yen' か 'fifty five hundred yen' と言えます。

「55,500円」はシンプルに 'fifty five thousand five hundred yen' と言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Five thousand, five hundred yen.

  • Fifty five thousand, five hundred yen

Also important to know is that in the UK, we say AND between the tens and units. So, for example:
"Five thousand, five hundred AND twenty one." (5,501)
"Two hundred and six." (206)
イギリスでは、10の単位の間にANDをつけることを知っていることも重要です。ですから例えば、


"Five thousand, five hundred AND twenty one."
(5,501)

"Two hundred and six."
(206)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Five thousand, five hundred yen.

  • Fifty five thousand, five hundred yen

"Five thousand, five hundred yen."
5,000 + 500 = 5,500
"Fifty five thousand, five hundred yen"
55,000 + 500 = 55,500
"Five thousand, five hundred yen."(5,500円)
5,000 + 500 = 5,500

"Fifty five thousand, five hundred yen"(55,500円)
55,000 + 500 = 55,500

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Max W DMM英会話講師
回答
  • five thousand and five hundred yen

  • fifty five thousand and five hundred yen

The numbers "5 500" and "55 500" in yen may be said in the following ways:
-five thousand and five hundred yen
-fifty five thousand and five hundred yen

You may use these in a sentence in the following ways:
-My first salary was five thousand and five hundred yen a month 20 years ago.
-My salary is now fifty five thousand and five hundred yen a month now.
「5500円」と「55500円」は次のように言えます。

-five thousand and five hundred yen(5500円)
-fifty five thousand and five hundred yen(55500円)


これらは文の中では次のように使えます。

-My first salary was five thousand and five hundred yen a month 20 years ago.(20年前仕事を始めたときの最初の月給は5500円でした)
-My salary is now fifty five thousand and five hundred yen a month now.(私の現在の月給は55500円です)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Five thousand, five hundred yen.

  • Fifty-five thousand, five hundred yen.

Five thousand, five hundred yen ( 5,500 yen)
Fifty-five thousand, five hundred yen ( 55, 500 yen)

Last month I received 5,500 yen which is nothing compared to how much my wife earns, she earns 55, 500 yen each month.
Five thousand, five hundred yen(5500円)
Fifty-five thousand, five hundred yen(55500円)

Last month I received 5,500 yen which is nothing compared to how much my wife earns, she earns 55, 500 yen each month.
(先月私は5500円受け取りましたが、妻の稼ぎに比べたら何でもありませんよ。妻は月に55500円稼いでいますから)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師

11

8379

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:11

  • PV:8379

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら